今天给各位分享高一课文阿房宫赋原文及译文的知识,其中也会对高一课文阿房宫赋原文及译文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文导读目录:

1、高一课文阿房宫赋原文及译文

2、高一语文阿房宫赋课文原文及译文

3、高一文言文阿房宫赋课文原文及翻译

  【导语】《阿房宫赋》是唐代诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。©无忧考网为各位同学整理了《高一课文阿房宫赋原文及译文》,希望对你的学习有所帮助!   1.原文 篇一   六王毕,四海一,蜀山兀(wù),阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊(lí)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù)不知其乎几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(jì)何虹?高低冥迷,不知西东(也做“东西”)。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。   妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦(xián),为秦宫人。明星荧(yíng)荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘(lù)辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽(biāo)掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。   嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽(chuán),多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦缝参差(cēncī),多于周身之帛(bó)缕;直栏横槛(jiàn),多于九土之城郭;管弦呕(ōu)哑(yā),多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。XX之心,日益骄固。戍(shù)卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!   呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。   2.译文 篇二   六国为秦所灭,天下被统一。蜀山变得高而平,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。走五步一座高楼,走十步一座亭阁;长廊像绸带一样迂回曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。这些亭台楼阁啊,各自依着不同的地势,参差错落,精巧工致。盘旋的样子,迂回曲折的样子,像蜂房那样密集,如水涡那样套连,矗立着不知道它们有几千万座。长桥卧在水上,没有云怎么(出现)龙?那楼阁之间的通道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,分辨不清,使人辨不清南北西东。人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满暖意,如同春光那样和乐;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而气氛感觉却截然不同。   (六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的楼阁宫殿,乘坐辇车来到秦国。(她们)在早上在晚上唱歌又弹琴,成为秦皇的宫人。(清晨)只见(光如)明星闪亮,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水涨起一层脂膏,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都娇媚极了。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。燕国赵国、韩国魏国、齐国楚国收藏的金玉珍宝等物,都是多少年、多少代,从人民那里掠夺来的,堆积如山。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。把宝鼎(看作)铁锅,把美玉(看作)石头,把黄金(看作)土块,把珍珠(看作)砂砾,扔得到处都是,秦人看着,也不觉得可惜。   唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的'钉头,比仓谷里的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。(这)使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。于是驻守边关的士兵起义,函谷关被刘邦攻占;项羽放了一把大火(烧毁秦宫),可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土。   唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!假使六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹他而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。   3.词类活用 篇三   六王毕,四海一(毕,完结,指为秦国所灭;一,数词作动词,统一)   骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西骊山,从骊山,名作状)   长桥卧波,未云何龙?(云,名词作动词,出现了云;龙,名词作动词,出现了龙)   复道行空,不霁何虹?(虹,名词作动词,出现了彩虹)   辞楼下殿(下,名作动,走下)   辇来于秦(辇,名词作状语,坐辇车)   朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏。朝、夜,名词作状语,在早上、在晚上)   谁得而族灭(族,使...灭族,名作动,使动)   鼎铛玉石,金块珠砾(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠当作。名词作状语。)   后人哀之而不鉴之(鉴,意动用法,以……为鉴)   廊腰缦回(腰名词作状语,像腰带一样)   蜂房水涡(蜂房、水涡,名词作状语,像蜂房,像水涡)   族秦者秦也(族,名词作动词,灭族)   蜀山兀(兀,形容词作动词,山高而秃,指山上的树木被砍伐光了)   日益骄固(日,名词作状语,天天地)   秦人不暇自哀(哀,为动用法,为……哀叹)   奈何取之尽锱铢(尽,使动用法,使……尽)   楚人一炬,可怜焦土(炬。放火焦土,名词作动词,变成焦土)   一肌一容,尽态极妍(极,副词作动词,极尽)   燕赵之收藏(收藏,动词作名词,指收藏的金玉珍宝等物)   4.特殊句式 篇四   1、判断句   1)灭六国者六国也,非秦也   2)族秦者秦也,非天下也   3)一人之心,千万人之心也   4)朝歌夜弦,为秦宫人   5)明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也   2、被动句   1)输来其间   2)函谷举   3、倒装句   1)宾语前置   秦人不暇自哀   2)定语后置   (1)有不见者,三十六年   (2)钉头磷磷   (3)瓦缝参差   (4)管弦呕哑   3)介词结构后置(状语后置)   (1)使负栋之柱,多于南亩之农夫   (2)架梁之椽,多于机上之工女   (3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒   (4)瓦缝参差,多于周身之帛缕   (5)直栏横槛,多于九土之城郭   (6)管弦呕哑,多于市人之言语   4、省略句   1)长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?   2)剽掠其人   3)可怜焦土   4)五步一楼,十步一阁   5.古今异义 篇五   1、钩心斗角。古:指宫室结构的参差错落,精巧工致;今:比喻用尽心机,明争暗斗。   2、明星。古:明亮的星光;今:指行业中做出成绩,出了名的人。   3、经营。古:指金玉珠宝等物;今:指筹划管理或组织(企业、活动)。   4、精英。古:指金玉珠宝等物;今:指优秀人才。   5、可怜。古:可惜;今:怜悯,同情。   6、隔离。古:遮断,遮蔽;今:不让聚在一起,避免接触。   7、直走。古:趋向;今:行走。   8、气候。古:文中是指情绪气氛之意;今:是指一个地区的气象概况。  【导语】《阿房宫赋》是晚唐诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。以下是®无忧考网整理的《高一语文阿房宫赋课文原文及译文》,希望能够帮助到大家。   1.原文 篇一   六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。   妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)   嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。XX之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!   呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。   2.译文 篇二   六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。   六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。   燕赵、韩魏收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。   唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起XX来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。   唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。   3.一词多义 篇三   1、一:   ①六王毕,四海一(数作动,统一)   ②楚人一炬,可怜焦土(数词,一)   ③黄鹤一去不复返(副词,一旦)   ④而或长烟一空,皓月千里(副词,全,都)   ⑤上食埃土,下饮黄泉,用心一也(形,专一)   ⑥合从缔交,相与为一(形,一体)   2、爱:   ①秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱)   ②使秦复爱六国之人(爱护)   ③不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜)   ④晋陶渊明独爱菊(喜欢)   3、取:   ①奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取)   ②青,取之于蓝,而青于蓝(提取)   ③今入关,财物无所取(拿)   ④留取丹心照汗青(助词,着)   4、族:   ①族秦者秦也,非天下也(名作动,灭族)   ②士大夫之族,曰师曰弟子云者(类,属)   ③山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(名词,家族)   5、焉:   ①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(形容词词尾,……的样子)   ②或师焉,或否焉(代词,它)   ③且焉置土石(哪里)   ④焉用亡郑以陪邻(疑问代词,怎么)   ⑤积土成山,风雨兴焉(代词,在那里)   6、而:   ①骊山北构而西折(表并列)   ②不敢言而敢怒(表转折,却)   ③谁得而族灭也(表递进,并)   ④授之书而习其句读者(表并列)   ⑤学而时习之,不亦乐乎(表递进,并且)   7、夫:   ①嗟夫!使六国各爱其人,则足于拒秦(语气词,不译)   ②夫大国,难测也,惧有伏焉(句首语气词,表示议论,不译)   ③予观夫巴陵胜状(代词,那)   4.词类活用 篇四   1、六王毕,四海一(一:数作动,统一)   2、辞楼下殿,辇来于秦(辇:名作动,坐辇车)   3、朝歌夜弦,为秦宫人(朝、夜:名作状,在早上,在夜晚)   4、燕赵之收藏,韩魏之经营(收藏、经营:动作名,搜集保存的金银珠宝)   5、鼎铛玉石,金块珠砾(鼎、玉、金、珠:名作动,把……当作……)   5.古今异义 篇五   1、各抱地势,钩心斗角(古义:宫室建筑结构精巧;今义:各用心机,互相排斥)   2、一日之内,一宫之间,而气候不齐(古义:天气;今义:一个地区的气象)   3、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英(收藏:古义:搜集保存;今义:收集保藏。经营:古义:治理营造;今义:筹划、计划、组织。精英:古义:精华;今义:出类拔萃的人。)  【导语】《阿房宫赋》是晚唐诗人杜牧创作的一篇散文©无忧考网为各位同学整理了《高一文言文阿房宫赋课文原文及翻译》,希望对你的学习有所帮助!   1.原文 篇一   六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。   妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。   嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。XX之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!   呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。   2.翻译 篇二   六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。   六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。   燕赵、韩魏收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。   唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。   唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。   3.一词多义 篇三   1、一:   ①六王毕,四海一(数作动,统一)   ②楚人一炬,可怜焦土(数词,一)   ③黄鹤一去不复返(副词,一旦)   ④而或长烟一空,皓月千里(副词,全,都)   ⑤上食埃土,下饮黄泉,用心一也(形,专一)   ⑥合从缔交,相与为一(形,一体)   2、爱:   ①秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱)   ②使秦复爱六国之人(爱护)   ③不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜)   ④晋陶渊明独爱菊(喜欢)   3、取:   ①奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(夺取)   ②青,取之于蓝,而青于蓝(提取)   ③今入关,财物无所取(拿)   ④留取丹心照汗青(助词,着)   4、族:   ①族秦者秦也,非天下也(名作动)   ②士大夫之族,曰师曰弟子云者(类,属)   ③山东豪俊,遂并起而亡秦族矣(名词,家族)   5、焉:   ①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡(形容词词尾,……的样子)   ②或师焉,或否焉(代词,它)   ③且焉置土石(哪里)   ④焉用亡郑以陪邻(疑问代词,怎么)   ⑤积土成山,风雨兴焉(代词,在那里)   6、而:   ①骊山北构而西折(表并列)   ②不敢言而敢怒(表转折,却)   ③谁得而族灭也(表递进,并)   ④授之书而习其句读者(表并列)   ⑤学而时习之,不亦乐乎(表递进,并且)   7、夫:   ①嗟夫!使六国各爱其人,则足于拒秦(语气词,不译)   ②夫大国,难测也,惧有伏焉(句首语气词,表示议论,不译)   ③予观夫巴陵胜状(代词,那)   4.古今异义 篇四   1、钩心斗角   古义:指宫室结构的参差错落,精巧工致;今义:比喻用尽心机,明争暗斗。   2、明星   古义:明亮的星光;今义:指行业中做出成绩,出了名的人。   3、经营   古义:指金玉珠宝等物;今义:指筹划管理或组织(企业、活动)。   4、精英   古义:指金玉珠宝等物;今义:指优秀人才。   5、可怜   古义:可惜;今义:怜悯,同情。   6、隔离   古义:遮断,遮蔽;今义:不让聚在一起,避免接触   7、直走   古义:趋向;今义:行走   8、气候   古义:文中是指情绪气氛之意;今义:是指一个地区的气象概况   5.句式 篇五   判断句:   (1)灭六国者六国也,非秦也。   (2)族秦者秦也,非天下也。   (3)一人之心,千万人之心也   疑问句   (1)长桥卧波,未云何龙(疑问代词“何”表疑问)   (2)奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(代词“奈何”表疑问)   (3)谁得而族灭也(疑问代词“谁”与“也”表疑问)   省略句   (1)五步(有)一楼,十步(有)一阁(省谓语“有”)   (2)长桥卧(于)波,未云何龙(省介词“于”)   (3)几世几年,摞掠(于)其人(省介词“于”)   (4)谁得而族灭(秦国)也(省宾语“秦国”)   倒装句   (1)使负栋之柱,多于南亩之农夫(于南亩之农夫多,介宾短语后置)   (2)秦人不暇自哀(哀自,宾语前置)   被动句:   戍卒叫,函谷举。
高一课文阿房宫赋原文及译文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于高一课文阿房宫赋原文及译文高一课文阿房宫赋原文及译文的信息别忘了在本站进行查找喔。

未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处

原文地址:http://36zp.cn/post/5008.html发布于:2025-12-04